Formularz kontaktowy
Masz wyłączoną obsługę języka JavaScript. Aby wypełnić formularz kontaktowy włącz obsługę JavaScript w swojej przeglądarce. Możesz skontaktować się z Nami wysyłając wiadomość bezpośrednio na adres: kontakt@idea-polska.com
INFOLINIA 801 703 323
czynna od pon. do pt. 8:00-19:00

Nasze atuty:
- pełna zgodność z normą PN-EN 15038 dla tłumaczeń pisemnych,
- wieloletnie doświadczenie tłumaczy w tłumaczeniu tekstów specjalistycznych,
- dbałość o wierność przekładu oraz zgodność ze specjalistyczną terminologią przy zachowaniu formatu oryginału,
- kompleksowe i konsekwentne stosowanie najnowszych technik wspomagających tłumaczenie.
TŁUMACZENIA PISEMNE
Tłumaczymy w wielu kombinacjach językowych - z języka polskiego na obcy, obcego na polski oraz z języka obcego na obcy.
Dzięki zdobytemu doświadczeniu i współpracy z grupą ponad pięciuset wykwalifikowanych tłumaczy, specjalizujemy się w bardzo szerokiej tematyce: biznes i marketing, budownictwo i architektura, chemia i fizyka, edukacja i nauka, ekonomia i finanse, informatyka i telekomunikacja, kultura i sztuka, logistyka i transport, motoryzacja, medycyna i farmaceutyka, wojskowość i obrona cywilna, ochrona środowiska, prawo i administracja, produkcja przemysłowa, rolnictwo i przetwórstwo spożywcze, sport i turystyka i inne.
Tłumaczenie odbywa się, zależnie od wyboru klienta, w trybie standardowym lub ekspresowym. Termin realizacji liczony jest od momentu potwierdzenia przyjęcia zamówienia z uwzględnieniem dni roboczych od godz. 9.00 do godz. 17.00.
Na każdym etapie prac kładziemy nacisk na jakość tłumaczenia aby zachować pełną zgodność z normą PN-EN 15038 dla tłumaczeń pisemnych. Uzyskujemy ją poprzez odpowiedni dobór tłumaczy o określonych kompetencjach tłumaczeniowych, lingwistycznych, badawczych, kulturowych i technicznych oraz umiejętne stosowanie narzędzi do wykonywania tłumaczeń wspomaganych komputerowo (systemu XTM), zarządzanie terminologią oraz dobór wytycznych dla tłumaczy zależnie od tematyki tłumaczenia i oczekiwań klienta.
Unikalny system XTM wyznacza nową erę narzędzi językowych CAT (ang. Computer-Assisted Translation) umożliwiając łatwiejsze i szybsze wykonywanie tłumaczeń. Zapewnia kompleksową gamę narzędzi dla tłumacza, weryfikatora i kierownika projektu za pośrednictwem Internetu co pozytywnie wpływa na efektywność współpracy pomiędzy CJ Idea a Klientem. Wypróbowana już niezawodność tego systemu wpływa bezpośrednio na możliwość zaoferowania naszym Klientom konkurencyjnych cen i terminów przy zachowaniu wysokiej jakości.
Tłumaczenie pisemne jest procesem, który oprócz samego tłumaczenia tekstu może składać się z szeregu zadań dodatkowych takich jak:
- lokalizacja oprogramowania lub stron WWW
- uwierzytelnienie tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego
- weryfikacja
- redakcja
- zarządzanie terminologią i pamięcią tłumaczeniową
- drukmateriałów
- skład tekstu(DTP)
- przygotowanie napisów do filmów
- nagranie głosu (w tym dubbing)



























