Firmy

Tłumaczenia pisemne

JUŻ OD 25 zł ZA STRONĘ *

* jakość w cenie :)

 

 

Każda nasza usługa jest najwyższej jakości, a jednocześnie możemy ją zaoferować szybciej, lepiej i taniej dzięki działaniu w oparciu o:

 

STANDARDY

- starannie wyselekcjonowana kadra tłumaczy

- ISO 9001 i norma tłumaczeniowa 15038

- członkostwo w międzynarodowym stowarzyszeniu biur tłumaczeń ATC

SYSTEMY

- system zarządzania tłumaczeniami xtrf

- narzędzia CAT (komputerowego wspomagania tłumaczeń)

- system wspomagający realizację tłumaczeń XTM

DOŚWIADCZENIE

- rocznie ok. 40 000 stron tłumaczeń pisemnych i 3 000 godzin tłumaczeń ustnych

- referencje od wielu klientów korporacyjnych

i instytucjonalnych

 

Wykonujemy tłumaczenia pisemne zwykłe oraz przysięgłe dla firm, instytucji oraz klientów indywidualnych.

Nasze atuty:
•    pełna zgodność z normą PN-EN 15038. dla tłumaczeń pisemnych,
•    wieloletnie doświadczenie tłumaczy w tłumaczeniu tekstów specjalistycznych,
•    dbałość o wierność przekładu oraz zgodność ze specjalistyczną terminologią przy zachowaniu formatu oryginału,
•    kompleksowe i konsekwentne stosowanie najnowszych technik wspomagających tłumaczenie.


    Tłumaczenie odbywa się, zależnie od wyboru klienta, w trybie standardowym lub pilnym. Termin realizacji liczony jest od momentu potwierdzenia przyjęcia zamówienia z uwzględnieniem dni roboczych od godz. 9.00 do godz. 17.00.
   

    Tłumaczymy w wielu kombinacjach językowych -> z języka polskiego na obcy i obcego na polski oraz z języka obcego na obcy.

 

1 GRUPA

2 GRUPA

3 GRUPA

4 GRUPA

EN – angielski

DE - niemiecki

FR - francuski

RU - rosyjski

ES - hiszpański

IT - włoski

CS - czeski

SK - słowacki

LT - litewski

UK - ukraiński

BE - białoruski

RO - rumuński

HU - węgierski

BG - bułgarski

LV - łotewski

HRV - chorwacki

PT – portugalski (Portugalia)

SL - słoweński

SR – serbski

SV - szwedzki

NO - norweski

DA - duński

NL - niderlandzki

FI - fiński

BOS - bośniacki

ET - estoński

PT-BR – portugalski (Brazylia)

MO - mołdawski

MT - maltański

EL – grecki

MK – macedoński

SQ - albański

KA - gruziński

IS - islandzki

TR - turecki

pozostałe języki

 

     Na każdym etapie prac kładziemy nacisk na jakość tłumaczenia. Uzyskujemy ją poprzez odpowiedni dobór tłumaczy o określonych kompetencjach tłumaczeniowych, lingwistycznych, badawczych, kulturowych i technicznych oraz umiejętne stosowanie narzędzi do wykonywania tłumaczeń wspomaganych komputerowo (CAT, np. programu XTM lub SDL Trados), zarządzanie terminologią oraz dobór wytycznych dla tłumaczy zależnie od tematyki tłumaczenia i oczekiwań klienta.
Tłumaczenie pisemne jest procesem, który oprócz samego tłumaczenia tekstu może składać się z szeregu zadań dodatkowych takich jak weryfikacja, redakcja oraz skład tekstu. Ostateczny ich dobór zależy od przeznaczenia danego tekstu oraz indywidualnej decyzji klienta. Klienci mają możliwość skorzystania również z szerokiej gamy usług dodanych takich jak uwierzytelnienie tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego, zarządzanie terminologią czy zestawianie pamięci tłumaczeniowej. Każde zlecenie tłumaczenia pisemnego rejestrowane jest w systemie XTRF, który służy do zarządzania całym procesem tłumaczenia począwszy od przydzielenia tłumacza a skończywszy na dostarczeniu tłumaczenia zgodnie z oczekiwanym przez klienta terminem.

    Zapewniamy odpowiednie formatowanie, rozumiane jako dostarczenie dokumentu docelowego w odpowiednim formacie, zgodnie z oczekiwaniami klienta. Najczęściej format dokumentu docelowego pokrywa się z formatem dokumentu źródłowego.
Wyspecjalizowaną technologicznie formą takiego tłumaczenia pisemnego jest usługa lokalizacji (w skład której wchodzić może również testowanie aplikacji pod względem technicznym i językowym). Nie jest dla nas problemem przetłumaczenie na przykład  oprogramowania, strony WWW, filmu, grafiki, prezentacji czy innych multimediów.

    Specjalizujemy się w wykonywaniu tłumaczeń o różnej tematyce: biznes i marketing, budownictwo i architektura, chemia i fizyka, edukacja i nauka, ekonomia i finanse, informatyka i telekomunikacja, kultura i sztuka, logistyka i transport, motoryzacja, medycyna i farmaceutyka, wojskowość i obrona cywilna, ochrona środowiska, prawo i administracja, produkcja przemysłowa, rolnictwo i przetwórstwo spożywcze, sport i turystyka i inne.

Inne opcjonalne usługi to:
- skład tekstu (DTP), który wykonywany jest w przypadku tłumaczeń przeznaczonych do publikacji. Usługa ta polega na profesjonalnym przygotowaniu przetłumaczonych materiałów do druku. W tym celu grafik wykorzystuje materiały źródłowe (grafiki, ilustracje, etc.) i tworzy nowy dokument w odpowiednim formacie graficznym zgodnie z życzeniem klienta. Istnieje również możliwość przygotowania składu tekstu na podstawie materiałów źródłowych w wersji drukowanej. Ważne jest, aby były one czyste, bez zagnieceń, ubytków i innych uszkodzeń oraz mieć dobrą ostrość, aby umożliwić jak najbardziej wierne ich odtworzenie w innym języku po procesie tłumaczenia.
- druk przetłumaczonych materiałów w formatach: A3, A4, A5, A6, B3, B4, B5, B6 dla różnych typów papieru i gramatur zgodnie z życzeniem klienta. Dzięki nowoczesnej technologii druku cyfrowego klient ma możliwość elastycznego zamawiania nawet małych nakładów.
- przygotowanie napisów do filmów (na które składają się: tłumaczenie skryptu, weryfikacja tłumaczenia przez rodzimego użytkownika języka, przygotowanie napisów w profesjonalnym studiu, produkcja nośników z filmem w napisami w języku docelowym i dystrybucja nośników zgodnie z wymaganiami klienta;
- nagranie głosu (w tym dubbing) na potrzeby produkcji filmów reklamowych, prezentacji multimedialnych czy też programów komputerowych. Proces ten składa się z następujących etapów: dobór odpowiedniego głosu męskiego lub żeńskiego zgodnie z oczekiwaniami klienta, zorganizowanie sesji nagraniowej w profesjonalnym studiu, produkcja nośników z filmem, dystrybucja nośników zgodnie z wymaganiami klienta.

Dostawa tłumaczenia odbywa się drogą elektroniczną. Istnieje również możliwość na życzenie wysyłki pocztą lub kurierem.

Zapraszamy do kontaktu z nami!

         

  

Formularz kontaktowy

W celu uzyskania dodatkowych informacji prosimy o kontakt telefoniczny pod numerem 0 801 703 321 lub o wypełnienie poniższego formularza. Skontaktujemy się z Państwem w ciągu 24h.

Masz wyłączoną obsługę języka JavaScript. Aby wypełnić formularz, włącz obsługę JavaScript w swojej przeglądarce. Możesz skontaktować się z Nami wysyłając wiadomość bezpośrednio na adres: kontakt@idea-polska.com

* Pola obowiązkowe

Newsletter

Aktualności

2010-02-19

Jak oceniają nas klienci?

Badanie naszych relacji z klientami potwierdza...

Zaufali nam